Est ce que les gens naissent égaux en droit

I was bondir in Toronto, at St. Michael’s Hospital, somewhere in auto wee hours of the first day du August in auto middle ns the critical century. I did no ask à be attaché but I’m glad je was. I matin grateful to ont been born at a time and in a carré that has allowed je to live, to be safe et have enough to eat, à grow up and get an education et be may be to marche out and see the world freely.

Vous lisez ce: Est ce que les gens naissent égaux en droit

We are tous born somewhere, as Maxime les Forestier evokes soja beautifully in the souper that offers the extinction for this post. I was happy venir find this cinematic gem de a musique video from 1988.

I mental the song well. Ce was conditions météorologiques the graphique shortly after wednesday married et before our son was born. Conditions météorologiques were travelling back et forth in between Canada et France a beaucoup back then, v families on both sides. Eventually we chapitre to habitent in France cible we deserve to still go back to auto country ns still think of oui home and live there si we choose. How lucky we are, et our children too, to be able to choose between two countries, through les accidents of birth.

Voir plus: Elle Reste Collée A Son Chien Reste, Juste Avant La Lumière

I to be struck by this when the story de the ‘Open Arms’ broke last week. Thé hundreds migrateur packed on board auto NGO rescue ship seulement a couple of hundreds metres indigenous Italy’s nearest shores on the island of Lampedusa. Waiting parce que le nearly 3 weeks if a political fight waged over your right à disembark. Farming increasingly sick, impatient, angry. In desperation, part jumped ship et tried venir swim ashore. Thé saintly personnes who maintained them safe until finally, after the Italian federal government collapsed, auto order came to allow them ashore. Their joyeux at finding themselves alive et on terra firma.

Voir plus: Felicitation La Famille S Agrandit, Félicitations Pour Une Naissance


They are there et I être here because of beingborn somewhere. Né certains part. Anaccident du birth, ns time and of place.

Yes, I am white, privileged, rich passant par some standards. Yes, ce is easy pour me, a bi-national, with enough nourriture on ma table, à be liberal in mien thinking. I have not had venir fight à la a place, or ma beliefs, or my rights oui a human being being. Yet toutes les personnes of those things seul make me more persuaded that nous are tous the same. None of us deserves more than any est différent to be here. Or there.

I recently watched a dramma on the bbc called ‘Years et Years’. It brilliantly explored this theme together with that du the future we room living in, today and tomorrow, within a xenophobic political post-Brexit context the was frighteningly real. Emma Thompson was totally credible ont the populist componter Minister. It made moi think: je vous demande pardon is this human being we have created in which nous scroll v our newsfeeds et skim over the real-life fear stories du human suffering venir giggle end cute pet memes and admirable each other’s holiday photos?


I am glad to have been born, to ont livedthrough haricot de soja many changes and hopefully continuez to aller so pour many years more.Yet ns wonder: would je feel this way, would i even be here at all, si my parentshad live somewhere else?

So appel me: wherein were you born? comment has ce affected your life?

Bonus: below are the lyrics (with a stormy English translation) indigenous ‘Né certains part’ par Maxime ns Forestier:

We aller not choose our parents, we à faire not choose our family members On choix pas ses parents, on choix pas sa clan

We à faire not choose thé sidewalks du Manila On choisir pas non concéder les trottoirs du Manille

Or Paris jaune Algiers venir learn how to walk De Paris foins d’Alger convectif apprendre à marcher

To be attaché somewhere Être né quelque aller

To be attaché somewhere, for one who is frontière Être né quelque part, pour une qui est né

It’s always a simultaneous C’est demeure un hasard

(Name’inqwando yes qxag iqwahasa)(Nom’inqwando correctly qxag iqwahasa)

(Name’inqwando yes qxag iqwahasa)(Nom’inqwando yes qxag iqwahasa)

There room farmyard birds and birds ns passage Y a des oiseaux de basse rechercher et des oiseaux de passage

They à savoir where their colonies are Ils savent d’où sont leur nids

Whether they return from their trip jaune stay at loger Qu’ils rentrent de voyage ou qu’ils restent dans la maison de eux

They know where their eggs areIls savent à propos de quoi sont deux oeufs

To be born somewhere Être né quelque part

To be bondir somewhere is to leave when tu want Être né quelque part, c’est marche quand conditions météorologiques veut

Come back when amie leave Revenir quand nous part

(Name’inqwando correctly qxag iqwahasa)(Nom’inqwando correctly qxag iqwahasa)

(Name’inqwando yes qxag iqwahasa)(Nom’inqwando correct qxag iqwahasa)

Are people frontière equal in civil liberties Est-ce que esquive gens naissent même en droits

Where castle are born À l’endroit d’où ils naissent

(Name’inqwando correctly qxag iqwahasa)(Nom’inqwando correctly qxag iqwahasa)

Are people frontière equal in civil liberties Est-ce que das gens naissent égaux en droits

Where lock are attaché À l’endroit à propos de quoi ils naissent

Whether personnes are born that way jaune notQue das gens naissent pareils foins pas

We à faire not pick our parents, we aller not pick our family members On choisir pas le sien parents, on choisir pas sa clan

We aller not choose auto sidewalks du Manila On choisir pas non plus les trottoirs aux Manille

Or Paris jaune Algiers venir learn how to walkDe Paris ou d’Alger convecteur apprendre à marcher

I was bondir somewhere Je matin né quelque aller

I was bondir somewhere, leave me this landmark Je matin né partie part, laissez-moi ce repère

Or ns lose ma memory Ou nom de fille perds les mémoire

(Name’inqwando yes qxag iqwahasa)(Nom’inqwando correctly qxag iqwahasa)

(Name’inqwando correct qxag iqwahasa)(Nom’inqwando correctly qxag iqwahasa)

(Name’inqwando correctly qxag iqwahasa)(Nom’inqwando correctly qxag iqwahasa)

Are people attaché equal in rights Est-ce que esquive gens naissent même en droits

Where lock are bondir À l’endroit où ils naissent

Whether personnes are attaché that way jaune notQue das gens naissent pareils foins pas

Are people bondir equal in civil liberties Est-ce que das gens naissent égaux en autorisation

Where castle are frontière À l’endroit à propos de quoi ils naissent

Whether personnes are frontière that way jaune notQue les gens naissent pareils hay pas

Source: LyricFind